Irunabar, Irungo bertsoaren bilgunea

Archive for the tag “Aitziber Martiarena”

Euskararen egunarekin Gibeletako eguneko etxean kantari

Aurten ere Gibeletako eguneko etxean aritu dira kantari Manu Goiogana eta Iñigo Ugarte bertsolariak, Euskararen Nazioarteko Eguna dela eta. Aitziber Martiarenak antolatutako bertso saioa izaten da, eta berak prestatu ohi dizkie gaiak eta ariketak bertsolariei, eguneko etxeko aiton-amonen laguntzarekin.

IMG_20151203_112033

 

Gibeletako eguneko zentroan bertsotan

Aurtengoan ere bertsotan aritu dira Manu Goiogana eta Iñigo Ugarte Gibeletako eguneko zentroan. Bertako aiton-amonek prestatu zituzten gaiak eta ariketak bertsolarientzat, Aitziber Martiarena egoitzako langilearen laguntzaz, joan den hiru urtetan ohitura bilakatu den moduan.

2014-12-03 12.39.44

Aurten ere Gibeletako aiton-amonekin

Aurten ere, Euskararen Nazioarteko Eguna medio, deia jaso genuen Gibeletako eguneko etxera joan eta bertso-saioa egiteko. Iñigo Ugarte eta Manu Goiogana bertaratu ziren bertsotara, iaz bezalaxe. Aurtengoan, baina, bertsolarien azken agurrekin “kantuak” amaitu baziren ere, “kontuek” ez zuten etenik izan. Izan ere, Aitziber Martiarenak eta bertako entzuleen artean ziren lau amonak (Lourdesek, Mª Luisak, Ferminak eta Paulak) egun hartako kronika osatzeari ekin zioten eta bidali egin digute; irakurtzea merezi duen kronika, ezbairik gabe. Gibeletako eguneko etxeko monitorea da Aitziber, eta bertako aiton-amonekin hainbat ekintza dinamizatzen jarduten du. Bejondeizula, Aitziber; besarkada handi bat, mila esker eta urte askoan!

This slideshow requires JavaScript.

GIBELETAKO EGUNEKO ETXETIK JASOTAKO KRONIKA, EUSKARAREN EGUNEKO BERTSO SAIOARI BURUZ:

Euskararen Eguna ospatzeko bertso saioa modu polita iruditu zitzaien aitona-amonei.

Paulak Manu bertsolaria ezagutzen zuen bere bizilaguna eta ia-ia familiakoa baita.

Fermina guztiz txundituta geratu zen: “No se el vasco pero me encantó y me sorprendió como leían el papel con la palabra escrita y enseguida echaban un verso. En la plaza de mi pueblo, en Idiazabal, durante las fiestas solía haber bertsolaris, y me gustaba ir aunque no entendiese.

Mª Luisa berriz, bertsolari familiakoa dugu; bere Aitona Juan Ignacio Riverak, Oiartzungo jaietan abestu ohi zuen. Aitona-amonek gazteleratik euskarara itzultzeko lana egin behar izan zuten bertsolariei hitz solteak eman aurretik. Eta horretan, Mª Luisa oso abil ikusi genuen, adibidez, palvoron/auxkeia edo crisis/mixeria.

Paula aspaldidanik oso bertsozalea dugu; ez du inoiz hutsik egiten Uztailaren 1eko Irungo Baserritar egunean egiten den bertso kantaldira. Gogoan du oraindik, Albisturreko Baxerri bertsolaria kartzelara eraman zutela Francoren garaian euskaraz abesteagatik.

Lourdesek, nahiz eta aitortu ez dela oso bertsozalea, oso gustura egon zela aipatu digu. Gogoratuz, irribarrea ahoan zuela, polboroi eta Rajoy hitzekin burututako bertsoa: aurten polboroi asko jateko aukera handirik ez dugula izango Rajoyri esker murrizten doazen pentsioekin.

Lauei –Lourdes, Mª Luisa, Fermina eta Paulari— bertsolari ezagunen izenak aipatzerakoan, honako hauek etorri zaizkie burura lehenbailehen: Lizaso, Egaña, Txirrita, Peñagarikano eta Lujanbio. Bertsolaritza txapelketaren finala gertu dugun honetan, Paulak argi du Maialen Lujanbio irabaztea gustatuko zitzaiola, emakumeak ere bertso munduan paper polita egin dezaketela erakusteko.

Hurrengo urtean, Euskararen Eguna ospatzeko ez dute zalantzarik izan lau emakumeek: “Etor daitezela berriz ere, guri arratsalde entretenigarri bat igarotzera”.

Gibeletako eguneko etxeko Lourdesek, Mª Luisak, Ferminak, Paulak eta Aitziber monitoreak ondutako testua.

Post Navigation